Okay, this is the grapevine. |
Так, а это виноградная лоза. |
Grapevine can include destructive miscommunication, but it can also be beneficial from allowing feelings to be expressed, and increased productivity of employees. |
Виноградная лоза может включать в себя деструктивное недопонимание, но она также может быть полезна для выражения чувств и повышения производительности труда сотрудников. |
Rumours, innuendo... sent out on the grapevine. |
Слухи, намеки... Расползаются, как виноградная лоза |
The jazz square, the grapevine, step-touch, the kick ball change, and pivot. |
Это джазовый квадрат, виноградная лоза, шаг в такт, смена ног и стойка. |